JTCLASSBLU 15

09/11/09


dans la continuité de Berlin Ruckbau 08 (08 Ur/Up suite)et mobil chronic 08:envois SMS et projection performance avec les élèves germanistes des lycées monge et verlaine de Charleville Mézière; journée suivie de rencontres et collectes autour de la notion de style lapidaire:

 

Le style du Manuel de guerre est "lapidaire". Ce mot vient du latin lapis, la pierre, et désigne le style développé pour les inscriptions. 

 

Sa principale caractéristique était la concision. 

 

Elle était conditionnée, d'une part par l'effort que demandait l'inscription du mot dans la pierre, de l'autre par la conscience qu'il convenait pour celui qui s'adressait à la succession des générations de s'exprimer brièvement.

 

Si cette condition naturelle, matérielle, du style lapidaire n'existe pas dans ces poèmes, on peut se demander quel en est ici l'équivalent. 

 

Qu'est-ce qui justifie la style de l'inscription, dans le cas de ces poèmes? L'un d'eux suggère la réponse:

 

Sur le mur, ces mots à la craie:

Ils veulent la guerre.

Celui qui a écrit ces mots

Est déjà tombé

 

Leurs inscriptions ne sont pas faites pour la pierre, comme celles des Romains mais pour les palissades, comme celle des hommes qui luttent dans l'illégalité.

 

(Les mots)fixent sur une palissade de planches le geste d'une inscription que l'homme persécuté y jette en toute hâte ...à ce qu'un prolétaire, exposé à la pluie et aux sbires de la Gestapo, trace à la craie sur le mur.

 

Walter Benjamin, Commentaires du Manuel de guerre, poèmes de Bertold Brecht



 

23 04 fluct 2fix


23 04 fluct 2 1


Auf der Mauer stand mit Kreide:

Sie wollen den Krieg.

Der es geschrieben hat

Ist schon gefallen.

 

Bertold Bretch, manuel de guerre

 

>>> aujourd'hui quel style lapidaire? quel mots jetés à la hâte? quelles lettres effacées par le temps dans les cassures et les vides des cités?

 

collectes SMS au 06 08 37 21 24, photos, vidéos à in.khora&wanadoo.fr ou contact